Итак, сегодня открылась юбилейная международная книжная ярмарка в Иерусалиме - 26-я по счету.
![1 1]()
Юбилейная потому, что первая ярмарка прошла ровно 50 лет назад - в далеком 1963 году.
![3 3]()
Готовимся к торжественному открытию.
![2 2]()
На торжественном открытии ярмарки вручается также одна из самых престижных литературных премий мира - Премия Иерусалима. Тогда в 1963 году ее получил знаменитый английский философ Бертранд Рассел. С тех пор премию получали Борхес, Кундера, Грэм Грин, Исайя Берлин, Октавио Пас, Эрнесто Сабато, Харуки Мураками, Иэн Макьюэн и многие другие. В этом году премию присудили испанскому писателю Антонио Муньосу Молине.
![15 15]()
Начал церемония с выступления местного кастрата Фаринелли - Давида Даора. Так и хочется написать тихий ужас, но ужас, к сожалению, был крайне громким.
![22 22]()
Потом выступил наш вечно живой, вечно молодой, вечно пьяный - ну вы поняли - президент Израиля Шимон Перес.
![29 29]()
Речь Перес потерял, смутился. Потом нашел, долго чего-то бубнил по английски. Не особо интересно. Затем на сцену вышла арабская певица (имя не запомнил) и спела с Даором в дуэте "песню мира". Без этого ведь никак нельзя. Сама девушка впрочем впечатляет.
![41 41]()
Потом выступил мэр наш столичный (не путь с икрой) Нир Баркат. Выступал дельно, Иерусалим хвалил. Если бы он еще чего делал для города, было бы совсем хорошо.
![48 48]()
Ну и переходим к главному событию - вручению премии Иерусалима. Вначале Баркат долго приклеплял Молине какой-то значок (похоже самое дельное событие столичного мэра за всю его каденцию).
![63 63]()
Вручение самой премии
![69 69]()
Речь Антонио Муньоса Молины
![87 87]()
К чести испанского писателя надо сказать, что политики он не касался вообще, и всяких Мураками-лаж не допускал.
![92 92]()
Говорил по делу, четко, интересно и захватывающе. Конкретно о его речи будет статья в газету, поскольку сейчас поздно, я устал, и у меня болят зубы.
![116 116]()
Одна моя статья о Молине в "Вестях" уже была. Там я писал в том числе о том, что на иврит переведены уже пять его книг, в том числе главная на еврейскую тему - "Сефарад", о Холокосте и прочих радостях, где среди главных персонажей можно также обнаружить Примо Леви и Жана Амери. Подозреваю, что именно за эту книгу Молина и получил премию Иерусалима. На русский всего одна - Польский Всадник. Всадник - книга более личная, с явно заметным латиноамериканским влиянием Фуэнтеса и Маркеса. К чтению явно рекомендуется - мне лично понравилась.
![119 119]()
Кто еще был замечен на открытии?
![137 137]()
Всеми любимый Аарон Аппельфельд, недавно получивший престижную премию Independent, в борьбе за которую обошел Умберто Эко с "Пражским Кладбищем", Мураками с 1Q84, своего соотечественника Амоса Оза, венгра Питера Надаша и многих других. В этом году вошел в шорт-лист международного Букера. Я недавно читал его "Человек, не прекращающий спать" - очень понравилось.
![143 143]()
Давид Гроссман, ведущий израильский писатель на сегодняшний день. Совсем недавно у Гроссмана вышла полупоэма-полупроза "Выпавший из времени", посвященная его сыну, погибшему во Второй Ливанской войне.
![157 157]()
По окончании церемонии вручения Премии Иерусалима все пошли к русским, на торжественное открытие русского стенда. Там, помимо всего прочего, еще и бутерброды давали, что объясняло количество собравшегося народу.
![165 165]()
Людмила Улицкая. В Израиле далеко не впервые. В этот раз будет представлять свою новую книгу "Священный мусор".
![153 153]()
Поэт и переводчик Дмитрий Веденяпин. Кроме всех прочил перевел на русский язык Бьялика, а также Майкла Каннигема. Недавно читал в его переводе "Дом на краю света" - отличная книжка. Вообще Каннингема всем рекомендую, из всех современных явно в верхней десятке будет.
![160 160]()
Также была замечена у русского стенда и Елена Костюкович - знаменитая переводчица Умберто Эко. Сфотать не успел, но возможность еще представится - с Леной будет встреча в среду. Ну а пока просто колоритные личности.
![149 149]()
И красивые девушки. Понравилась впрочем и книга, которую так увлеченно читает девушка, вместо того, чтобы работать - "В стране фей")
![167 167]()
Импозантные мужчины французского стенда
![162 162]()
Французский стенд также к приему гостей готов!
![161 161]()
Завтра почетным гостем литературного кафе станет бельгийка-француженка родившаяся в Японии и проведшая пол-жизни в Китае, Лаосе, Бирме и Бангладеше Амели Нотомб. В свое время журнал Иностранная литература напечатал ее роман "Антихриста", вполне неплохой. Кроме этого завтра в Литературном кафе будет и сам Молина. Так что всем до завтра)

Юбилейная потому, что первая ярмарка прошла ровно 50 лет назад - в далеком 1963 году.

Готовимся к торжественному открытию.

На торжественном открытии ярмарки вручается также одна из самых престижных литературных премий мира - Премия Иерусалима. Тогда в 1963 году ее получил знаменитый английский философ Бертранд Рассел. С тех пор премию получали Борхес, Кундера, Грэм Грин, Исайя Берлин, Октавио Пас, Эрнесто Сабато, Харуки Мураками, Иэн Макьюэн и многие другие. В этом году премию присудили испанскому писателю Антонио Муньосу Молине.

Начал церемония с выступления местного кастрата Фаринелли - Давида Даора. Так и хочется написать тихий ужас, но ужас, к сожалению, был крайне громким.

Потом выступил наш вечно живой, вечно молодой, вечно пьяный - ну вы поняли - президент Израиля Шимон Перес.

Речь Перес потерял, смутился. Потом нашел, долго чего-то бубнил по английски. Не особо интересно. Затем на сцену вышла арабская певица (имя не запомнил) и спела с Даором в дуэте "песню мира". Без этого ведь никак нельзя. Сама девушка впрочем впечатляет.

Потом выступил мэр наш столичный (не путь с икрой) Нир Баркат. Выступал дельно, Иерусалим хвалил. Если бы он еще чего делал для города, было бы совсем хорошо.

Ну и переходим к главному событию - вручению премии Иерусалима. Вначале Баркат долго приклеплял Молине какой-то значок (похоже самое дельное событие столичного мэра за всю его каденцию).

Вручение самой премии

Речь Антонио Муньоса Молины

К чести испанского писателя надо сказать, что политики он не касался вообще, и всяких Мураками-лаж не допускал.

Говорил по делу, четко, интересно и захватывающе. Конкретно о его речи будет статья в газету, поскольку сейчас поздно, я устал, и у меня болят зубы.

Одна моя статья о Молине в "Вестях" уже была. Там я писал в том числе о том, что на иврит переведены уже пять его книг, в том числе главная на еврейскую тему - "Сефарад", о Холокосте и прочих радостях, где среди главных персонажей можно также обнаружить Примо Леви и Жана Амери. Подозреваю, что именно за эту книгу Молина и получил премию Иерусалима. На русский всего одна - Польский Всадник. Всадник - книга более личная, с явно заметным латиноамериканским влиянием Фуэнтеса и Маркеса. К чтению явно рекомендуется - мне лично понравилась.

Кто еще был замечен на открытии?

Всеми любимый Аарон Аппельфельд, недавно получивший престижную премию Independent, в борьбе за которую обошел Умберто Эко с "Пражским Кладбищем", Мураками с 1Q84, своего соотечественника Амоса Оза, венгра Питера Надаша и многих других. В этом году вошел в шорт-лист международного Букера. Я недавно читал его "Человек, не прекращающий спать" - очень понравилось.

Давид Гроссман, ведущий израильский писатель на сегодняшний день. Совсем недавно у Гроссмана вышла полупоэма-полупроза "Выпавший из времени", посвященная его сыну, погибшему во Второй Ливанской войне.

По окончании церемонии вручения Премии Иерусалима все пошли к русским, на торжественное открытие русского стенда. Там, помимо всего прочего, еще и бутерброды давали, что объясняло количество собравшегося народу.

Людмила Улицкая. В Израиле далеко не впервые. В этот раз будет представлять свою новую книгу "Священный мусор".

Поэт и переводчик Дмитрий Веденяпин. Кроме всех прочил перевел на русский язык Бьялика, а также Майкла Каннигема. Недавно читал в его переводе "Дом на краю света" - отличная книжка. Вообще Каннингема всем рекомендую, из всех современных явно в верхней десятке будет.

Также была замечена у русского стенда и Елена Костюкович - знаменитая переводчица Умберто Эко. Сфотать не успел, но возможность еще представится - с Леной будет встреча в среду. Ну а пока просто колоритные личности.

И красивые девушки. Понравилась впрочем и книга, которую так увлеченно читает девушка, вместо того, чтобы работать - "В стране фей")

Импозантные мужчины французского стенда

Французский стенд также к приему гостей готов!

Завтра почетным гостем литературного кафе станет бельгийка-француженка родившаяся в Японии и проведшая пол-жизни в Китае, Лаосе, Бирме и Бангладеше Амели Нотомб. В свое время журнал Иностранная литература напечатал ее роман "Антихриста", вполне неплохой. Кроме этого завтра в Литературном кафе будет и сам Молина. Так что всем до завтра)